چمدان: چندسالی است که عقد آریایی به عنوان یک گزینه در خدمات محضرها در مراسم ازدواج مطرح می‌شود و در بسته‌ای که محضردار به مراجعان ارائه می‌کند در کنار سفره عقد، تزئینات اتاق  و ... قرار می‌گیرد و هزینه آن جداگانه محاسبه می‌شود. البته برخی محضرداران نیز عقد آریایی را به عنوان یک هدیه روی خدمات دیگر به زوج‌ها ارائه و برخی خانواده‌ها نیز از این مساله استقبال می‌کنند.

عقد آریایی شامل خواندن متنی به فارسی است که عاقد آن را جمله به جمله می‌خواند و عروس و داماد آن را تکرار می‌کنند و مضمون آن معمولا پیوند زناشویی و تعهد و وفاداری زوج‌ها به یکدیگر است.

عقد آریایی

این نوع از عقد البته بیشتر جنبه تشریفاتی دارد و حتما در مراسم عقد شرعی هم خوانده می‌شود، البته این مساله را هم نباید فراموش کرد که این متن فارسی با ایجاد حال و هوایی خاص و  گفته شدن جملاتی با مضمون عقد اما به فارسی که برای زوج‌‍‌ها فهم آن راحت‌تر است، بسیار مورد استقبال قرار گرفته‌ است هر چند رئیس کانون سردفتران ازدواج و طلاق چنین عقدی را غیرقانونی خوانده‌ است.

[related-post id="240427"]

اما با وجود اینکه برگزار کنندگان مراسم عقد در محضرها از این متن به عنوان عقد آریایی یا عقد باستانی نام می‌برند و آن را به ایرانیان باستان منتسب می‌کنند، سند و منبع تاریخی آن مشخص نیست.

حمیدرضا صفاکیش استاد تاریخ دانشکده تهران - مرکز دانشگاه آزاد اسلامی در گفت‌وگو با خبرنگار چمدان در ارتباط با مبنای تاریخی آنچه به عنوان عقد آریایی در این دوره رواج پیدا کرده‌ است، می‌گوید: در اسناد به جا مانده متنی معادل آنچه امروز عقد آریایی نامیده می‌شود موجود نیست و من تا کنون با سند معتبری در این زمینه از ایران باستان در دوره‌های مختلف (مادها، هخامنشیان، ساسانیان و ...) که وجود این متن را در آن زمان نشان دهد برخورد نکرده‌ام.

او ادامه داد: البته چنین متنی با روح حاکم بر ایران باستان منافاتی ندارد، خدا پرستی، اهمیت استحکام خانواده، سلامت ازدواج و ... همواره در فرهنگ ما مورد تاکید بوده و این متن هم با چنین ارزش‌هایی سازگار است اما چنین نیست که دقیقا متن آن سندیت تاریخی داشته باشد.
کد خبر 240547

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
4 + 8 =